"в отношениях между двумя берегами" из китайский перевод
【 Русский язык 】
в отношениях между двумя берегами тайваньского пролива имеются возможности для развития, а также проблемы исторического наследия и новые проблемы, которые неизбежно возникнут в будущем. как активно использовать благоприятную возможность, надлежащим образом использовать ее, хладнокровно реагировать на разногласия на местах и разрешать их, поддерживать и поощрять развитие отношений между двумя сторонами тайваньского пролива - это общая задача обеих сторон. древние говорили о том, что у тех, кто не замышляет ничего общего, недостаточно одного поля. сегодня для обеих сторон по обе стороны Тайваньского пролива необходимо учитывать коренные интересы китайской нации и общую ситуацию мирного развития отношений между двумя берегами тайваньского пролива. путь к мирному развитию отношений между двумя сторонами тайваньского пролива, несомненно, будет расширяться, если будет претворяться в жизнь концепция « укрепления взаимного доверия, отказа от споров, поиска общих решений и достижения взаимных выгод».
【 китайский 】
两岸关系既有发展空间,也有历史传承问题和未来必然出现的新问题。如何积极抓住有利时机,妥善利用,冷血回应和化解当地分歧,维护和促进两岸关系发展,是双方的共同任务。古人说,没有共同点的人,光靠田地是不够的。今天,海峡两岸都需要考虑中华民族的根本利益和海峡两岸关系和平发展的大局。两岸关系和平发展的道路,如果贯彻“增进互信、摒弃争端、谋求共同解决、实现互利”的理念,必将不断拓宽。