"временная подготовка для Интернет" из Японский язык перевод
【 Русский язык 】
временная подготовка для Интернет - компаний универсального типа. Обучение в рамках общесетевой системы является относительно коротким и простым. чтобы действительно понять, что такое интернет - технология, мы должны заниматься спортом в компании. Потому что это самое близкое к рыночному спросу место, где впервые применяются технологии и новые технологии. временная подготовка преподавателей предприятий не только повысит личные качества преподавателей, но и позволит лучше понять последние изменения в сетевой отрасли. это, несомненно, существенно повысит образовательный потенциал учителей.
Iv) D & amp; "Усиление S - режима" урок. по мере развития информационных технологий второй класс играет все более важную роль в процессе обучения. восточный и Восточный интернет - Проект обширный опыт, оборудование в полном объеме. в системе высшего образования из - за нехватки времени на курсах профессиональной подготовки все материалы не могут быть переведены в класс. Поэтому необходимо развивать второй класс. Учителя могут записывать небольшие видеоролики, чтобы завершить ключевые элементы, вести учащихся к самостоятельному обучению, стимулировать мотивацию учащихся к учебе и повышать мотивацию учащихся.
воссоздать систему образования и подчеркнуть профессиональный характер сетевых проектов. Проект создания сетей является междисциплинарным проектом. создание системы образования не может охватывать все соответствующие дисциплины. В соответствии с профессиональными целями и рыночным спросом на таланты, на основе интеграции научно - технического содержания и развития знаний, на основе системы обучения в сети интернет, в зависимости от школьной специфики, особое внимание уделяется инженерному опыту создания сетей.
1) установление профессиональных целевых показателей с учетом потребностей предприятий общей сети. установление профессиональных целей в любом университете должно способствовать развитию местной экономики и удовлетворению потребностей национальной стратегии. Таким образом, прежде чем ставить цели в области развития карьеры, необходимо сначала провести исследования в соответствующих сетевых предприятиях, углубленно изучить развитие людских ресурсов и потребности предприятий.
【 Японский язык 】
汎用型インターネット会社に臨時トレーニングを提供します。ネットワークシステム全体の学習時間は比較的短く、簡単である。インターネット技術とは何かを本当に理解するには、会社で運動しなければなりません。市場のニーズに最も近い場所であり、科学技術と新科学技術を初めて応用した場所だからだ。企業教師の臨時訓練は教師の個人素質を高めるだけでなく、ネット業界の最新の変化をよりよく理解することができる。これは教師の教育能力を大幅に向上させるに違いない。
(iv)D&;&;quot;「Sモード増幅」一つの教訓。情報技術の発展に伴い、二年生は教育過程でますます重要な役割を果たしている。東方と東方のインターネットプロジェクトは経験が豊富で、設備がそろっている。高等教育システムでは、職業訓練課程の時間が不足しているため、すべての材料が教室に転入できない。そのため、第二教室を発展させる必要がある。教師は小さなビデオを録画して重要な要素を完成することができ、学生の自主学習を導き、学生の学習動力を奮い立たせ、学生の学習動力を強化することができる。
教育システムを再構築し、ネットワークプロジェクトの専門性を際立たせる。ネットワークプロジェクトは学科をまたぐプロジェクトです。教育制度の確立はすべての関連学科をカバーすることはできない。専門目標と市場の人材に対する需要に基づき、科学技術内容と発展知識を統合した上で、ネット教育システムの基礎の上で、学校の具体的な状況に基づいて、ネット建設の工事経験を際立たせる。
1)共同ネットワーク企業のニーズに応じて、専門目標を制定する。どの大学でも専門目標を確立することは地方経済の発展に役立ち、国家戦略の需要を満たすべきである。そのため、職業発展目標を確定する前に、まず関連ネット企業に対して研究を行い、企業の人的資源開発と需要を深く研究しなければならない。